Oliver: "Lo del 'habib.' Sabe lo que pasa con el? Pues, es que el verbo del cual procede la palabra 'habib', que es, 'Ihib', tiene varios significados. Hay en el sentido de, Ihib este libro, no? Pero tambien en el sentido de I love my wife, asi que tiene like dos sentidos.
Pablo Garcia: "Asi que, el verbo es mas como 'querer'.
Oliver: "Efectivamente. Asi que, quiza una traduccion mejor para la palabra seria simplemente 'querido', pues... Es un poco mas ambiugo, no? Justo como la palabra habib.
By the time I got to linguistics and the TA started talking about voiced and non-voiced 'th' sounds, my mind was nice and loosened up, and it was like a drug experience.
And then... Ninja Party. It's funny how small a 40,000 person university can become in four months.
| | chiquillo ( |
Jarchas and mischief
- Post a new comment
- 0 comments
- Post a new comment
- 0 comments